Prevod od "v tuji" do Srpski


Kako koristiti "v tuji" u rečenicama:

Nek italijanski rek pravi: "ne opeči si jezika v tuji juhi."
Kao što Italijani kažu "nemoj da šuriš svoj jezik tuðom supom".
Ponašal sem se s tem, da sem užival v tuji nesreči.
Ponosio sam se uživanjem u tuðoj nesreæi.
Zakaj se vojskujete v tuji vojni?
Zašto se idete boriti u tuðem ratu?
Gol ležim v tuji postelji in gledam najlepšo žensko, kar sem jo kdaj videl.
Ležim go... u nepoznatom krevetu... i gledam najlepšu ženu koju sam ikada video.
Ko sem sedela sama v tuji deželi, daleč od svoje službe in vseh ljudi, ki sem jih poznala, me je preplavil poseben občutek.
Sjedeæi tamo sama u stanoj zemlji daleko od svog posla i svih ljudi koje sam poznavala došao mi je taj osjeæaj.
Obsojena na življenje garanja in obupa, v tuji deželi, daleč od doma.
Осуђена је на живот напорног рада и очаја у туђој земљи далеко од куће.
V tuji deželi je pustil kri, znoj in del svoje duše.
On je prolivao krv i znoj, i ostavio je deo svoje duše u stranoj zemlji.
Govorim o tem, kako sem navajen na moj način, da nisem mogel prespati v tuji hiši niti eno noč.
Prièam o tome koliko sam se navikao na ovo mesto da ne mogu da provedem noæ u drugoj kuæi.
Kako lahko uživaš v tuji bolečini?
Kako se možeš radovati neèijem bolu?
Na način kot ste vi pustili njo, v tuji državi?
На начин како сте ви њу оставили у страној земљи?
Anglež si niti drznil ne bi umreti v tuji hiši.
Nijednom Englezu ne bi ni palo na pamet da umre u tuðoj kuæi.
To se ne bi zgodilo, če bi bil njegov oče tu, kjer bi moral biti, namesto da se bori v tuji vojni.
Ovo se ne bi desilo, da je njegov otac bio ovde, gde bi i trebalo da bude umesto sto se bori u tudjem ratu.
Nekaj podobnega. Uporabljajo jo v tuji protiobveščevalni službi.
Ne baš ovakvo, ali koristi se u kontraobaveštajnoj.
Včasih se počutim kot tujec, v tuji in čudni deželi.
Ponekad se oseæam kao stranac u neobiènoj zemlji.
Sprašuješ se, kaj v tuji hiši smeš in česa ne.
Da, jer si kao, "Oh, jebi ga, ja sam u tuðem kuæe. "Mogu li ovo, mogu to da uradim?"
Tujec si v tuji deželi, polni sovražnikov.
Ti si stranac u stranoj zemlji. Punoj neprijatelja.
In ko porodi sina, imenuje on ime njegovo Gersom, kajti reče: Priseljenec sem v tuji zemlji.
I ona rodi sina, i on mu nadede ime Girsam, jer sam, reče, došljak u zemlji tudjoj.
in njena dva sinova, katerih imeni sta: prvega Gerson, ker je rekel Mojzes: „Priseljenec sem v tuji zemlji“,
I dva sina njena, od kojih jednom beše ime Girsam, jer reče: Tudjin sam u zemlji tudjoj,
Rekel je pa Bog tako: „Seme tvoje bo priseljeno v tuji zemlji, in sužnosti ga podvržejo in hudo bodo ravnali ž njim štiristo let.
Ali Bog reče ovako: Seme tvoje biće došljaci u zemlji tudjoj, i nateraće ga da služi, i mučiće ga četiri stotine godina.
0.18745088577271s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?